reasons to like Nedumkandam part X + 1

When Mood Music
2006-07-05 18:06:00

So I was walking slowly along the shops where Ajeesh had told me I could buy the medicine ingredients. All of the shop signs were in Malayalam and none of the shops appeared to me to be an ayurvedic pharmacy.

A bloke leaned out of his car and asked me what I was looking for. I showed him the page of my diary where Ajeesh had written the items in malayalam (with english transcriptions). He recognised I was looking for ayurvedic ingredients and told me I was in front of the correct shop. (It has sacks of food such as rice and pulses hiding the more exotic stuff.) He then came into the shop with me and read out the list of ingredients and quantities.

The shop folk got it all together smilingly and explained where possible what each ingredient is:

  • gerakam is cumin seed (jeera in Hindi)
  • chukku is dried ginger
  • karipatty appears to be a bit like jaggery (raw cane sugar).

This little piece of spontaneous niceness, especially of the bloke who guided me, has me almost in tears. I’m going to head back to the house now but I had to let the world know about it first.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.